Tłumaczenia przysięgłe Poznań – Blog

Blog mój traktuje o tłumaczeniach i pracy tłumacza

Czy praca tłumacza jest trudna?

Czy praca tłumacza jest trudna?

Biuro tłumaczeń w Poznaniu jest bardzo dużo, podobnie jak samych tłumaczy. Wśród nic najwięcej jest tłumaczy angielskiego, ale nie brakuje też osób wykonujących przekłady w innych językach, w tym tych mniej popularnych. Na przykład: coraz więcej jest w Poznaniu tłumaczy ukraińskiego. Czytaj więcej

Jakimi programami tłumacz się posługuje, część 2

W pierwszej części opracowania na temat programów, które powinien umieć obsługiwać – i być w tym biegłym – tłumacz, aby móc nosić miano „nowoczesnego” filologa. Pomijam kwestie związane z CAT – bo stanową osobny problem dla tłumaczących, czy ich używać czy nie,  a jeśli tak, to jakich. Omówiliśmy ogólnie edytor tekstu. Czytaj więcej

Jakie programy musi obsługiwać tłumacz?

Jakie programy musi obsługiwać tłumacz, aby mógł dokonywać przekładu pisemnego języków obcych? Mowa oczywiście jest o aplikacjach na komputer bądź laptop, bo stanowi to ciągle główne narzędzie pracy tłumacza pisemnego. Czego używa do translacji tłumacz angielskiego Poznań do tłumaczeń pisemnych tego języka? Czytaj więcej

Przecinek, który zmienił wyrok sądowy

Może nie jest to news z ostatnich paru godzin, ale wydaje się dość znaczący dla osób zajmujących się językiem angielskim, dla pozostałych będzie ot ciekawostką, więc warto zapoznać się z tym artykułem z serwisu angielskojęzycznego CNN, a  który – celem przybliżenia – zostanie tu omówiony. Czytaj więcej